English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3021 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back to back credit U اعتبار اتکایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
to keep back U بازداشتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
to come back U پس امدن
to come back U برگشتن
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U تیر اصلی پشت بند
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
get back <idiom> U برگشتن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
out back U مایع روان شده
to go back U برگشتن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
come back U دوباره مد شدن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
at the back of U در عقب
at the back of U پشت
to back somebody up U یاری کردن به کسی
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
get back U دوباره بدست اوردن
go back U برگشتن
at the back of U به پشتی
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
to back out of U جرزدن
to back up U یاری یاکمک کردن
to back out of U دبه کردن
right back U بک راست
come back U بازگشتن
keep back U نزدیک نشوید
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
To back down . U کوتاه آمدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
behind his back U پشت سراو
come back U برگشتن
come back U بازگشت بازیگر
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
back off U عقب رفتن
back off U عقب زدن
back of U پشت سر
back of U در پشت
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to keep back U مانع شدن
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
back off U عقب بردن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back off U پشت را تراشیدن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back out U دوری کردن از الغاء کردن
back out U کهنه و فرسوده شدن
back out U نکول کردن
back out U دوری کردن از موج
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to look back U سرد شدن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
to keep back U جلوگیری کردن از
back U عقبی گذشته
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back-up U پشت قرار دادن
keep back U مانع شدن
back U فهرنویسی کردن
keep back U دفع کردن
back U پشت چیزی نوشتن
back U پشتیبان
back U مدافع
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U پشت را تقویت کردن
back U فهر
keep back U جلونیایید
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U مدافع خط میدان
back U بک
back-up U معکوس ریختن
look back U سر خوردن
back U پشت
back U پاداش
back U درعقب برگشت
look back U سرد شدن
back U به عقب
back U پس
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U پشتی
back U جبران ازعقب
back U پشت سر
back U سوارشدن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U عقب
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بدهی پس افتاده
back U سمت عقب
back U پشت نویسی کردن
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U جاگیری پشت یار
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U تکمیل کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
out back U چسب مایع
to back out [of] U الغاء کردن
to back out [of] U نکول کردن
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
to back U روی چیزی شرط بستن
back up U پشت قرار دادن
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U سطح ازاد
back-up U تکمیل کردن
back U جهت مخالف جلو
back U کمک کردن
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out [of] U دوری کردن [از]
back up U معکوس ریختن
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back up U پشتیبانی یا کمک
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-pedalled U به سرعت پسرفتن
to put back U برگشتن
move back U عقب کشیدن
money back U تضمین پرداخت
to put back U منکر شدن
lie on the back U به پشت خوابیدن
to put any one's back up U کسیراخشمگین کردن
to put back U عقب بردن
to put back U پس انداختن
to put back U کند کردن
left back U پشتیبان چپ
back-breaking U شاق
back-breaking U کمر شکن
back-pedal U به عقب پا زدن
back-pedal U به سرعت پسرفتن
back-pedal U حرف خودرا پس گرفتن
back-pedal U انکار کردن
back-pedal U افهار ندامت کردن
back-pedalled U به عقب پا زدن
back-pedalled U حرف خودرا پس گرفتن
back-pedalled U انکار کردن
back-pedalled U افهار ندامت کردن
back-pedalling U به عقب پا زدن
back-pedalling U به سرعت پسرفتن
back-pedalling U حرف خودرا پس گرفتن
back-pedalling U انکار کردن
back-pedalling U افهار ندامت کردن
back-pedals U به عقب پا زدن
with one's back to the walking U درتنگنا عاجز شده تک مانده درجنگ
walk back U شل کردن
walk back U به عقب خم شوید
to set back U بازداشتن
to set back U عقب انداختن
to stab in the back U بد گویی
to stab in the back U سعایت
to stab in the back U ریزه خوانی
to stab in the back U افترا
to stab in the back U تهمت
to stab in the back U بهتان
leather back U لاک پشت بسیار بزرگ دریایی که پوست کاسه اش مانندچرم است
ladder back U پشت نردبانی
to stab in the back U افتضاح
to stab in the back U رسوایی
to throw back U به تبار خود برگشتن
to throw back U باصل خودبرگشتن
to throw back U رجوع باصل کردن
to put back U ردکردن
to turn one back on U پشت کردن به
back-pedals U به سرعت پسرفتن
play back U خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
to send back U پس فرستادن
pick a back U بردوش
to send back U برگرداندن
set back U مانع
set back U شکست
set back U معکوس پس زدن
set back U عقب کشیدن
set back U مهاجمی که پشت سر مدافع میانی است
shell back U دریانوردی که از خط استواگذشته باشد
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1CVV2 Code
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
2credit score
2credit score
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com